Prevod od "sve bi bilo" do Italijanski


Kako koristiti "sve bi bilo" u rečenicama:

"Da imam svoj svet, sve bi bilo besmisleno."
"Se avessi un mondo tutto mio... tutto sarebbe senza senso.
Sve bi bilo ono što nije?
"Tutto sarebbe... cio' che non e'"?
Za sve bi bilo mnogo lakše kad bih ja igrala Koru.
Sarebbe molto più semplice per tutti se avessi la parte di Cora.
Da smo te ja i moja majka ostavile na miru, sve bi bilo u redu.
Se ti avessimo lasciato in pace, sarebbe tutto a posto.
Da sam ja vozio, sve bi bilo u redu.
Avrei dovuto esserci io al volante. Ora staremmo bene.
Sve bi bilo drugaèije da sam tada bio upola ovako paranoièan.
Tutto sarebbe diverso oggi se fossi stato più diligente.
Da je reè o 9 mrtvih federalaca, sve bi bilo drugaèije.
Se si trattasse di agenti dell'FBI sarebbe tutta un'altra storia.
Da, i sve bi bilo dobro da mi je platio prije dva tjedna, kao što je rekao.
Si, e tutto sarebbe andato alla grande se mi avesse pagato due settimane fa, come aveva promesso.
Sve bi bilo obaviljeno u mojoj privatnoj klinici, od strane tima najboljih svetskih neurohirurga.
La faremmo nella mia clinica privata con una squadra composta dai migliori neurologi del mondo.
Da je meni netko to savjetovao, sve bi bilo drukčije.
Se qualcuno mi avesse dato questo consiglio, beh... sarebbe tutto diverso ora.
Sve bi bilo uzalud da vi niste koristili magiju.
Non sarebbe servito a nulla se tu non avessi saputo come preparare l'antidoto.
Sve bi bilo dobro da mi ne dišeš za vratom.
Preferirei non avere il fiato sul collo.
"Da nije bilo onog jebenog Dalea sve bi bilo savršeno".
"Se quello stronzo riccio di Dale non ci fosse stato sarebbe stato tutto perfetto".
Da si krenuo na Scofilda danas sve bi bilo zaboravljeno.
Se oggi te la fossi presa con Scofield, avrei dimenticato tutto.
Sve bi bilo u redu, a onda jednog dana...
Si divertivano, diventavano noiosi e poi un giorno...
Sve bi bilo u redu, da si me samo poslušala.
Sarebbe andato tutto bene, se mi avessi ascoltato.
Da ste jednostavno došli kod mene na poèetku, sve bi bilo drugaèije.
Se fosse semplicemente venuto da me all'inizio, sarebbe stato meglio.
Da samo mogu da razgovaram sa Čakom, sve bi bilo u redu.
Se riuscissi a parlare con Chuck, tutto si risolverebbe.
Da, ti ne bi došao i sve bi bilo puno bolje.
Beh, tu non saresti qui, e sarebbe un vantaggio.
Kad bih mogao da odložim isplatu, sve bi bilo u redu.
Se riuscissi a tirare avanti per un po', sarei a posto.
Ali da si bio tamo, sve bi bilo drugaèije.
Ma se ci fossi stato, sarebbe andata diversamente.
Kad bih samo mogla da se setim šta se desilo te noæi, sve bi bilo gotovo.
Se solo mi ricordassi cosa e' successo quella notte, sarebbe tutto finito.
Da te nisam ostavio one veèeri sve bi bilo drugaèije.
Forse se non ti avessi lasciata indietro quella notte, le cose sarebbero diverse.
Sve bi bilo savršeno, ali ne, ti si morao iæi i zabijati svoj mali nos na mjesta na koja ne bi trebao.
Sarebbe andato tutto bene, invece no, hai voluto ficcare il naso in posti che non ti riguardano. Lascia che ti dica una cosa:
Pa, posle "2 Cool For School", skoro sve bi bilo samo napredak.
Ecco... Dopo "2 Cool For School", direi che qualsiasi cosa sarebbe un avanzamento di carriera.
Sve bi bilo isto, samo šest meseci kasnije.
Sarebbe tutto uguale solo rimandato di sei mesi!
Da sam sveæe palio, sve bi bilo drugaèije, a?
Se accendessi le candele e tutto il resto le cose cambierebbero?
Da je do tebe, sve bi bilo isto kao pre.
Fosse per te, tutto sarebbe come prima.
Ako samo bih vas ubio tada, sve bi bilo drugačije.
Se ti avessi ucciso in quel momento, tutto sarebbe stato diverso.
Da nismo ovo uèinili sve bi bilo gotovo.
Se non lo avessimo fatto... sarebbe tutto finito.
I mislio sam ako bismo mogli samo da nastavimo dalje... ako bi mogli da nastavimo, na kraju, sve bi bilo bolje.
E pensavo che se avessimo continuato ad andare avanti... Se fossimo andati avanti, alla fine, tutto sarebbe andato meglio.
Da ste sinoæ bile dobre, sve bi bilo u redu.
Se voi foste state più gentili, lo saremmo anche noi.
Da sam se tada pobrinuo za njega, sve bi bilo drugaèije.
Se l'avessi sistemato già allora... sarebbe andato tutto diversamente.
Da me je videla, to bi bilo to, sve bi bilo gotovo.
Se mi avesse visto, sarei stato fregato! Sarebbe tutto finito.
Imala sam san, kad sam bila mala, o kuæi gde su vrata uvek otvorena... i prijatelji mogu da dolaze i odlaze, i ostaju na veèeri, i prièaju i sve bi bilo sjajno.
Avevo un sogno quando ero piccola, di avere una casa... dove... la porta fosse sempre aperta e... e gli amici potessero andare e venire e... rimanere a cena e parlare... e dove tutto sarebbe stato bello.
Da je ona ovde, sve bi bilo drugaèije.
Se fosse stata qui sarebbe stato tutto diverso.
Sve bi bilo normalno da on nije tunjav, tako da je ovo iznenaðujuæe.
In generale mi piacerebbe, ma lui è un po' goffo, quindi è strano.
Da još imaš ono Gremlin govno koji si vozio, sve bi bilo isto kao u srednjoj školi.
Amico, se avessi ancora quella merda di Gremlin che guidavi, sarebbe come al liceo. La vecchia Gremlin.
Znaèi, da ne znaju, sve bi bilo u redu?
Questo è quello che conta? - Cosa intendi?
Vidi, Boni, imao je Alek vidi se, ona bi zvala svj tim pun specijalaca a sve bi bilo uzalud.
Bonnie, senti, se Alex ti avesse visto, avrebbe richiamato la squadra d'irruzione e sarebbe stato tutto inutile.
Morate da razumete - ovako ne bi zaista izgledalo ako biste - kao prvo, putovali ovom brzinom, sve bi bilo iskrivljeno, ali ovo je samo korišćenje prostog prikaza i grafičke umetnosti.
Dovete inoltre rendervi conto che non vi apparirebbe cosi' se voi -- innanzitutto non siamo in grado di viaggiare a quella velocita', tutto apparirebbe distorto, queste sono solo rappresentazioni grafiche generate al computer,
i kad bismo samo mogli da je naučimo da šije i našli joj lep posao u fabrici, sve bi bilo dobro.
e se solo potessimo insegnarle a cucire e trovarle un lavoro carino in una fabbrica, tutto sarebbe perfetto.
1.7998201847076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?